《纽约时报》公布2019年度最令人印象深刻的插画作品

几天前《纽约时报》(The New York Times)公布了过去一年中最令人印象深刻插画作品,总共收录100+幅年度优秀插画作品。

《纽约时报》公布2019年度最佳插画

本文将从中精选46幅我们最喜欢的插画作品与你分享。当然,你也可以通过文章底部链接,跳转到《纽约时报》官网查看完整插画列表。

《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Zeloot

对于某些恐怖作家而言,没有什么比气候变化更可怕

For Some Horror Writers, Nothing Is Scarier Than a Changing Planet.
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Zak Tebbal
现在,有钱人也希望你可怜

Now the Rich Want Your Pity, Too

《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Ryan Melgar
Black Theater Is Having a Moment. Thank Tyler Perry. (Seriously.)
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Jun Cen
"看起来像我" 这意味着什么?
What Does It Mean to ‘Look Like Me’?
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Ben Wiseman
梵蒂冈的同性恋霸主
The Vatican’s Gay Overlords
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Wesley Allsbrook
女人为什么喜欢真正的犯罪?
Why Do Women Love True Crime?
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Eleanor Davis
我们准备好接受母乳喂养的父亲了吗?
Are We Ready for the Breastfeeding Father?
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Delcan & Company
网络暴民如何为文化大战创造剧本
How an Online Mob Created a Playbook for a Culture War
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Max Guther 
Netflix是全球最令人陶醉的网站
Netflix Is the Most Intoxicating Portal to Planet Earth
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Doug Chayka
硅谷正在尝试新的口号:获利
Silicon Valley Is Trying Out a New Mantra: Make a Profit
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Javier Jaén
我们为什么不对我们想了解的事物感到好奇?
Why Aren’t We Curious About the Things We Want to Be Curious About?
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Dadu Shin 
残疾人在生活中的尊严
The Dignity of Disabled Lives
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Janet Mac
捍卫“清醒”
In Defense of ‘Woke’
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Headexplodie
无所事事
The Case for Doing Nothing
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Eiko Ojala
怀孕期间的孕吐:该怎么办以及应该如何应对
Morning Sickness During Pregnancy: What to Do and How to Cope
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Jing Wei
新手父母和准父母的每周一更
A weekly update for new and expecting parents
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Brian Blomerth
当每个人都在做药时,该如何与你的孩子谈论毒品
How to Talk to Your Kids About Drugs When Everyone Is Doing Them
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Cari Vander Yacht
假日读物
Holiday Books
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Cari Vander Yacht
晚上把我塞进去的应用程序
The App That Tucks Me In at Night
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Cari Vander Yacht
狂野女人的觉醒
The Wild Woman Awakens
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Medlinda Beck
把“火腿的诅咒”化为祝福
Turning the ‘Curse of Ham’ Into a Blessing
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Chloe Cushman
诅咒与祝福
Curses And Blessing
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Eleni Kalorkoti
愤怒
The Furies
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Christoph Niemann
Spot Illustrations in Print: Daily Series
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Sean Hemak
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Alëna Skarina
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Giacomo Gambineri
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Hokyoung Kim
失恋之城
The City of Lost Love
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Julian Glander
Go Ahead. Eat Your Holiday Feelings.
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Joseph Melhuish
冷酿真的比冰咖啡更好喝?

Is Cold Brew Better Than Iced Coffee?

《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Tim Enthoven
你对假期充满负罪感?
How Guilty Should You Feel About Your Vacation?
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Annie Jen
Why The Times Is Taking Down Its Paywall for 3 Days
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Chris Gash
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Brian Stauffer‍
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Matt Chase‍
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Jimmy Simpson
在母亲的日历中寻找自我
Finding Myself in My Mother’s Calendars
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Andrea Chronopoulos
Prime Power: How Amazon Squeezes the Businesses Behind Its Store
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Ben Hickey
男孩的美丽神话
The Beauty Myth for Boys
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Wesley Allsbrook
Frans de Waal Embraces Animal Emotions in ‘Mama’s Last Hug’
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Alex Kiesling
如何清洁孩子的毛绒玩具
How to Clean Your Child’s Stuffed Toys
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Cristiana Couceiro
幕后花絮:音乐发行
Behind the Cover: The Music Issue
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Matt Dorfman
真正使波音737 Max降落的是什么?
What Really Brought Down the Boeing 737 Max?
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Justin Metz
幕后花絮:工作的未来
Behind the Cover: The Future of Work
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Pablo Delcan
幕后花絮:气候问题
Behind the Cover: The Climate Issue
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Armando Veve
蚊子为我们而来
The Mosquitoes Are Coming for Us
《纽约时报》公布2019年度最佳插画
Zak Tebbal
乔布斯从不希望我们像现在这样使用我们的iPhone
Steve Jobs Never Wanted Us to Use Our iPhones Like This
附《纽约时报》原链接:

https://www.nytimes.com/interactive/2020/02/27/opinion/2019-year-in-illustration.html

关注 关注
关注
返回顶部